Jak používat "nepůjdeš do" ve větách:

Takže ty už nikdy nepůjdeš do školy?
Значи никога няма да се върнеш в училище?
Možná budeš muset zaplatit zpětně daně a pokutu, ale nepůjdeš do vězení.
Ще е нужно да доплатиш данъците, значителна глоба, но ще избегнеш затвора.
Myslím, že jsme se dohodli, že nepůjdeš do práce, dokud se neotevře to místo u mého otce.
Мисля, че говорихме да не се връщаш на работа още, докато не се освободи онази работа във фирмата на баща ми.
Nepůjdeš do těch barů v Oceanside, v kterých se potlouká dnešní mládež nebo jo?
Не ходиш по баровете до брега, дето се шляят колежанчетата, нали?
A nejlepší způsob bude, když nepůjdeš do vězení.
И мога да го постигна, като те спася от затвора.
Nepůjdeš do sálů plného mužů, ale staneš před celým královstvím.
Ти не влизаш в спалнята на мъж, влизаш в залата на цар.
Ale jestli jsme se dnes něco naučili, tak je to, že už nikdy nepůjdeš do Nottinghamu sám. Nikdy.
Но ако сме научили нещо днес, то е че ти никога повече няма... да ходиш сам в Нотингам, никога.
Doufám, že neskončíš slepej a nepůjdeš do nějaký školy pro slepce, protože, um, jestli budu muset jít bez tebe do juniorskýho ročníku, tak budeš mrtvej.
По-добре не ослепявай и не отивай в училище за слепи, защото ако трябва да ходя без теб в първи курс ще те убия.
Nepůjdeš do toho, co chceme udělat.
Това което ще правим не е за теб.
Je mi fuk, co to bude stát, ty nepůjdeš do pekla.
Няма значение какво ще ми коства. Няма да отидеш в ада.
Dokud nepřijmeš Pána Ježíše Krista jako svého jediného spasitele, nepůjdeš do nebe.
"Освен ако не приемеш Исус Христос като Спасител, няма да отидеш в рая."
Georgi, dostanu tě odsud, nepůjdeš do majáku.
Ще те измъкна. Няма да ходиш при фара.
Jsem si celkem jistý, že pokud nepůjdeš do nemocnice, tak zemřeš.
Почти съм сигурен, че ако не отидеш в болницата, ще умреш.
Nepůjdeš do Jinanu a celé tři roky jí budeš posílat jídlo a peníze.
Не останах в Жинан, а всички тези пари, за да живеем, ги изпраща тя.
Dohoda je taková, že zaplatíš zpětně daně, zaplatíš pokuty a nepůjdeš do vězení.
Плащаш си данъците, плащаш си глобата и не влизаш в затвора.
Tak mi jen slib, že nepůjdeš do Jasonova domu.
Поне ми обещай да не влизаш в къщата на Джейсън.
Dej si vafle, poděl se o koblihy a slib mi, že nepůjdeš do centra.
Яжте гофрети, понички и ми обещайте, че няма да ходите в центъра.
Ten tě zavře ve své malé cele a už se z ní nikdy nedostaneš, už nikdy nepůjdeš do školy, nikdy se neoženíš a nebudeš mít žádné děti, které by si braly věci, které jim nepatří.
Той ще те заключи в малка клетка. Никога няма да излезеш оттам, никога няма да отидеш на училище, никога няма да се ожениш и да имаш деца, на които да взимаш нещата, които не им принадлежат.
Dobrá zpráva je, že nepůjdeš do basy.
Добре е, че няма да отидеш в затвора.
Tak mi slib že nepůjdeš do obchodu.
И ми обещай, че няма да ходиш до магазина.
Nevadí, když dneska nepůjdeš do práce.
Няма проблем, ако не отидеш днес.
Nepůjdeš do toho sama, půjdu s tebou.
Няма да ходиш там сама. Идвам с теб.
Do jídelny chodíme každý den, Ale ty nepůjdeš do jídelny.
В столовата ходим всеки ден, но ти не трябва да ходиш там.
Pak se obávám, že nepůjdeš do vězení.
Тогава се страхувам, че няма да отидеш в затвора.
Přišel jsem se přesvědčit, že večer nepůjdeš do kostela.
Дойдох, за да не ходиш на църква.
Dobře, zdá se mi, že nepůjdeš do Pax River.
Значи няма да идваш в Пакс Ривър.
Chci, abys zvážila, že nepůjdeš do Austinu - ale místo toho do Logan Square.
Помисли си за друга пожарна, а не за онази в Остин.
A potom, pokud nepůjdeš do vězení, odejdeš z mého života.
След това... ако не си влязъл в затвора... ще изчезнеш от живота ми.
Vyhodí tě, pokud nepůjdeš do práce.
Ако не отидеш на работа, ще те уволнят!
Zničil jsi mi rodinu, a jestli nepůjdeš do vězení, tak tě zabiju.
Ти съсипа семейството ми, и, ако не отидеш в затвора... Аз ще те убия.
A jestli nepůjdeš do basy, tak tě zabiju.
И ако не влезеш в затвора, аз ще те убия.
Já tak získám své právoplatné dědictví a ty nepůjdeš do vězení.
В такъв случай, запазвам законното си наследство, а ти няма да отидеш в затвора.
Říkal jsi, že tě to donutil udělat, vydej nám ho a zaručím ti, že už nikdy nepůjdeš do ústavu.
Кажи, че той те е принудил и няма да отидеш в затвора.
Neopustíš tuto místnost dokud nepůjdeš do Lucis.
Няма да излизаш от стаята си, докато не тръгнем за Луцис.
Odezírej ze rtů, nepůjdeš do tohoto náklaďáku.
Чети по устните ми - няма да се качиш в този камион.
Proč se mnou nepůjdeš do jedné z těch stanic a nepotkáš se s nimi?
Защо не дойдеш да поговориш с хората в кухните на открито?
Udělej, co říkám, a nepůjdeš do pekla.
Правиш каквото ти наредя и няма да отидеш в ада.
Rozdíl je v tom, že až dojde k Sloučení, nepůjdeš do nebe.
Разликата е, че след Сливането им, вие няма да се въздигнете в Рая.
A zde začalo: "Nič v životě nerozumíš", "Nepůjdeš do mého života", "Já sám vím, co potřebuji."
И тук започна: "Ти не разбираш нищо в живота", "Не влизай в живота ми", "Аз самият знам какво имам нужда."
1.4802548885345s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?